日本人の英文法 丸暗記ゼロでセンスを磨く29の黄金ルール

レビュー数: 0

楽天でみる

日本人の英文法 丸暗記ゼロでセンスを磨く29の黄金ルールニホンジンノエイブンホウマルアンキゼロデセンスヲミガクニジュウキュウノオウゴンルール

価 格: 960
著 者: 時吉 秀弥 トキヨシ ヒデヤ
出版社: 宝島社
発売日: 2021年11月10日頃
サイズ: 新書

「ここはどこだろう?」を英語にすると“Where am I?”ですが、“Where is here?”にならないのはどうして?また、“I’m lost”の日本語訳は「私は失われている」ではなく「道に迷った」。日本語話者と英語話者の間で“自然な言い方”にズレが生じてしまうのは「世界の捉え方」が違うから。つまり、「英語の気持ち」が理解できるようになれば、ネイティブ表現がみるみるうちに身につくのです。丸暗記に頼らず英文法を習得できる「黄金ルール」を一冊に凝縮。

在庫あり 送料無料(コンビニ送料含む) 通常商品